Posted on October 16, 2010.
English translation in Aramaic. why is it so difficulta I'm looking to get two phrases translated into Aramaic. Specifically Galilean Aramaic, but Aramaic any will do. I had a very difficult time finding anything.
The two sentences are:
I dare you to love me
Only God can judge me
If anyone can help it would be greatly appreciated. I have been to websites as I can not follow.
Thank you
Krys
The reason why it is so difficult because of Aramaic, especially Galilean Aramaic (and even more for the Old Galilean Aramaic dialect of Jesus), is very obscure.
Modern Aramaic speakers (Neo-Assyrian Turoyo, Ma `loula) speak a language quite different, with much influence from other languages such as Arabic. Older dialects, such as Aramaic Bible are as different as the Middle English to Modern English (ie archaic in the time of Jesus).
As such, I strongly recommend that you trust a professional, not what you'd get on Yahoo Answers. I saw many people give Arabic, Hebrew, Aramaic misspelled, incorrect dialects, and even gibberish, here and elsewhere.
For example, these individuals thought they had received was correct:
http://aramaicdesigns.blogspot.com/searc ...
Peace,
-
Steve
Translator, Aramaic Designs